Student activism: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
No edit summary
Line 25: Line 25:
* 乾亨礦油行部落格: [http://blog.ntu.net/jacklo/archives/21 野百合再現] 2004-04-06
* 乾亨礦油行部落格: [http://blog.ntu.net/jacklo/archives/21 野百合再現] 2004-04-06
* 趙剛: [http://www.twblog.net/archives/001019.html 百合既腐,其臭尤甚於蕪草] 2004/4/7 台灣路人的[http://www.socialforce.org/phpBB/viewtopic.php?t=7810&sid=457b9dc264b08127f46c7e5a98aa3a8e 評論]
* 趙剛: [http://www.twblog.net/archives/001019.html 百合既腐,其臭尤甚於蕪草] 2004/4/7 台灣路人的[http://www.socialforce.org/phpBB/viewtopic.php?t=7810&sid=457b9dc264b08127f46c7e5a98aa3a8e 評論]
*
* inertia: [http://heterotopias.org/node/236 四月六日凌晨兩點] 2004/4/7
* inertia: [http://heterotopias.org/node/236 四月六日凌晨兩點] 2004/4/7
* jeph: [http://jeph.bluecircus.net/archives/gossip/post_148.php 野百合的回憶] 2004/4/8 很久以後,我在譯《[http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010227047 迷幻異域]》時才找到一個好詞來形容那樣的感受:那是一個「臨時自治區」。
* jeph: [http://jeph.bluecircus.net/archives/gossip/post_148.php 野百合的回憶] 2004/4/8 很久以後,我在譯《[http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010227047 迷幻異域]》時才找到一個好詞來形容那樣的感受:那是一個「臨時自治區」。

Navigation menu