A world without color: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
Complexity | Complexity | ||
* Too complex / simple to use the word 'color'. | * Too complex / simple to use the word 'color'. | ||
[[Category:Communication]] | |||
Revision as of 11:26, 12 May 2015
Missing concept:
- We forgot how to describe the color. Inspired by The Giver (2014) - IMDb (記憶傳承人:極樂謊言)
Use different word:
- The word 'color' is not what we thought. It's the different concept. e.g. 土豆 means Potato in China, but means peanut in Taiwan.
- We used another word to describe the color phenomenon. If we found the correct term, we may communicate this.
Parallel world without color:
- We do not have color. We live in black white tv. The color is beyond our imagination.
Complexity
- Too complex / simple to use the word 'color'.