Mozilla Firefox: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
111 bytes added ,  26 October 2006
Line 18: Line 18:


=== 我常用的擴充套件 ===
=== 我常用的擴充套件 ===
==== Browsing ====
# [http://perso.orange.fr/marc.boullet/ext/extensions-en.html All-in-One Gestures Extension]: 透過[http://en.wikipedia.org/wiki/Mouse_gesture 滑鼠手勢]操作上一頁、下一頁、放大字體等。(alternative: [http://optimoz.mozdev.org/gestures/ Mouse Gestures])
# [http://yergler.net/projects/mozcc/ mozCC][https://addons.update.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?application=firefox&version=1.0&os=Windows&category=Miscellaneous&numpg=10&id=363] 顯示目前瀏覽的網頁所採取的[[Creative_Commons_Licenses|CC授權方案]]。 須先安裝[http://jslib.mozdev.org/ jslib]
# [http://tmp.garyr.net/ Tab Mix Plus]: 加強分頁瀏覽的功能(last visited: March 5, 2006)
# [http://www.beggarchooser.com/firefox/ Linkification]: 將沒有做成連結的網址文字,自動轉化為滑鼠可按的連結。(替代選擇: (1)[http://piro.sakura.ne.jp/xul/_textlink.html Text Link]: 透過點擊滑鼠兩次來連結。(2)[http://ted.mielczarek.org/code/mozilla/textlink/ Plain Text Links])
==== Bookmark ====
# [http://extensionroom.mozdev.org/more-info/addbookmarkhere Add Bookmark Here]
# [http://delicious.mozdev.org/ del.icio.us]


# [http://perso.orange.fr/marc.boullet/ext/extensions-en.html All-in-One Gestures Extension]: 透過[http://en.wikipedia.org/wiki/Mouse_gesture 滑鼠手勢]操作上一頁、下一頁、放大字體等。(alternative: [http://optimoz.mozdev.org/gestures/ Mouse Gestures])
==== Unsort ====
# IRC in Mozilla, aka [http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/ ChatZilla]
# IRC in Mozilla, aka [http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/ ChatZilla]
# [http://conquery.mozdev.org/ ConQuery]將searchplugins裡所有的引擎增加到右鍵的網站搜尋 (替代選擇: [http://www.cusser.net/extensions/contextsearch/ Context Search])
# [http://conquery.mozdev.org/ ConQuery]將searchplugins裡所有的引擎增加到右鍵的網站搜尋 (替代選擇: [http://www.cusser.net/extensions/contextsearch/ Context Search])
Line 29: Line 40:
# [http://livehttpheaders.mozdev.org/ LiveHTTPHeaders]
# [http://livehttpheaders.mozdev.org/ LiveHTTPHeaders]
# [http://heygom.com/extensions/?p=11 LiveLines] 快速使用[http://www.bloglines.com/ Bloglines] 或 [http://sage.mozdev.org/ Sage]等訂閱 [[RSS]]
# [http://heygom.com/extensions/?p=11 LiveLines] 快速使用[http://www.bloglines.com/ Bloglines] 或 [http://sage.mozdev.org/ Sage]等訂閱 [[RSS]]
# [http://yergler.net/projects/mozcc/ mozCC][https://addons.update.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?application=firefox&version=1.0&os=Windows&category=Miscellaneous&numpg=10&id=363] 顯示目前瀏覽的網頁所採取的[[Creative_Commons_Licenses|CC授權方案]]。 須先安裝[http://jslib.mozdev.org/ jslib]
# [http://www.noscript.net/whats NoScript - Whitelist JavaScript blocking for a safer Firefox experience! - what is it? - InformAction] (last visited: 2005-12-28)
# [http://www.noscript.net/whats NoScript - Whitelist JavaScript blocking for a safer Firefox experience! - what is it? - InformAction] (last visited: 2005-12-28)
# Tabbrowser Extensions http://white.sakura.ne.jp/~piro/xul/_tabextensions.html.en
# Tabbrowser Extensions http://white.sakura.ne.jp/~piro/xul/_tabextensions.html.en
Line 35: Line 45:
# RSS Reader Panel 訂閱 RSS 新聞/頻道,使得mozilla具備 [[RSSFeedReader]] 的功用。
# RSS Reader Panel 訂閱 RSS 新聞/頻道,使得mozilla具備 [[RSSFeedReader]] 的功用。
# [http://amb.vis.ne.jp/mozilla/scrapbook/ Scrapbook]: [[網頁歸檔]]的利器。
# [http://amb.vis.ne.jp/mozilla/scrapbook/ Scrapbook]: [[網頁歸檔]]的利器。
# [http://tmp.garyr.net/ Tab Mix Plus]: 加強分頁瀏覽的功能(last visited: March 5, 2006)
# [http://www.beggarchooser.com/firefox/ Linkification]: 將沒有做成連結的網址文字,自動轉化為滑鼠可按的連結。(替代選擇: [http://piro.sakura.ne.jp/xul/_textlink.html Text Link]: 透過點擊滑鼠兩次來連結。)
# [http://userstyles.org/stylish Stylish] and the [http://userstyles.org/ collection of styles]
# [http://userstyles.org/stylish Stylish] and the [http://userstyles.org/ collection of styles]
==== Bookmark ====
# [http://extensionroom.mozdev.org/more-info/addbookmarkhere Add Bookmark Here]
# [http://delicious.mozdev.org/ del.icio.us]


=== 其他擴充套件 ===
=== 其他擴充套件 ===

Navigation menu