14,985
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
user_pref('copyurlplus.menus.2.copy', '%TITLE% %URL%'); | user_pref('copyurlplus.menus.2.copy', '%TITLE% %URL%'); | ||
No.3: Copy | No.3: Copy Selection+ URL: 選取區域 網頁網址 (未斷行) | ||
user_pref('copyurlplus.menus.3.label', 'Copy Sel+ URL'); | user_pref('copyurlplus.menus.3.label', 'Copy Sel+ URL'); | ||
user_pref('copyurlplus.menus.3.copy', '%SEL% %URL%'); | user_pref('copyurlplus.menus.3.copy', '%SEL% %URL%'); | ||
No.4: Copy URL + | No.4: Copy Selection+ Title + URL: 選取區域 + [網頁標題] + 網頁網址 (未斷行) 。由於有些網頁標題僅有網站名稱,所以加上選取區域來說明網頁,會更清楚。 | ||
user_pref('copyurlplus.menus.4.label', 'Copy Sel+ [Title] + URL'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.4.copy', '%SEL%[%TITLE%] %URL%'); | |||
No.5: Copy URL + Title ( | No.5: Copy URL + Title + Selection (HREF + Tooltip): html語法,將選取區域作為Tooltip | ||
user_pref('copyurlplus.menus.5.label', 'HTML: Copy URL + Title (as Tooltip) + (visit date)'); | user_pref('copyurlplus.menus.5.label', 'HTML: Copy URL + Title + Sel (as Tooltip) + (visit date)'); | ||
user_pref('copyurlplus.menus.5.copy', '<a href="%URL%" title="% | user_pref('copyurlplus.menus.5.copy', '<a href="%URL%" title="%SEL%">%TITLE%</a>(last visited: %LOCAL_TIME%)'); | ||
No.6: | No.6: Copy URL + Title (as Tooltip) (HTML markup): html語法,將網頁標題作為Tooltip | ||
user_pref('copyurlplus.menus.6.label', ' | user_pref('copyurlplus.menus.6.label', 'HTML: Copy URL + Title (as Tooltip) + (visit date)'); | ||
user_pref('copyurlplus.menus.6.copy', ' | user_pref('copyurlplus.menus.6.copy', '<a href="%URL%" title="%TITLE%">%TITLE%</a>(last visited: %LOCAL_TIME%)'); | ||
No.7: | No.7: BB Code: 常用於論壇程式的簡易HTML語法,詳見[http://www.storynest.com/boards/faq.php?page=misc#1 BB code是什麼?] | ||
user_pref('copyurlplus.menus.7.label', ' | user_pref('copyurlplus.menus.7.label', 'BB code'); | ||
user_pref('copyurlplus.menus.7.copy', '[%URL% % | user_pref('copyurlplus.menus.7.copy', '[url=%URL%]%TITLE%[/url]'); | ||
No.8: Copy [ | No.8: Copy [URL Title] (WikiWiki): Wiki語法 | ||
user_pref('copyurlplus.menus.8.label', 'Wiki: Copy [URL Title] + (visit date)'); | user_pref('copyurlplus.menus.8.label', 'Wiki: Copy [URL Sel] + (visit date)'); | ||
user_pref('copyurlplus.menus. | user_pref('copyurlplus.menus.8.copy', '[%URL% %SEL%](last visited: %LOCAL_TIME%)'); | ||
No.9: Copy [Selection Title] (WikiWiki): Wiki語法。將選擇區域的文字作為連結的文字 | |||
user_pref('copyurlplus.menus.9.label', 'Wiki: Copy [URL Title] + (visit date)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.9.copy', '[%URL% %TITLE%](last visited: %LOCAL_TIME%)'); | |||
| Line 53: | Line 58: | ||
* [http://www.apastyle.org/elecref.html APA Style | Electronic References] | * [http://www.apastyle.org/elecref.html APA Style | Electronic References] | ||
* 學位論文撰寫格式: [http://web.ed.ntnu.edu.tw/%7Eminfei/apastyle.htm apastyle] (中文) | * 學位論文撰寫格式: [http://web.ed.ntnu.edu.tw/%7Eminfei/apastyle.htm apastyle] (中文) | ||
Quick copy | |||
<pre> | |||
user_pref('copyurlplus.menus.1.label', 'Copy URL (APA Style alike)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.1.copy', 'Author (). %TITLE%. Retrieved %LOCAL_TIME%, from %URL%'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.2.label', 'Copy Title + URL (No Wrap)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.2.copy', '%TITLE% %URL%'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.3.label', 'Copy Sel+ URL'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.3.copy', '%SEL% %URL%'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.4.label', 'Copy Sel+ [Title] + URL'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.4.copy', '%SEL%[%TITLE%] %URL%'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.5.label', 'Copy URL + Title + Sel (HREF + Tooltip)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.5.copy', '<a href="%URL%" title="%SEL%">%TITLE%</a>(last visited: %LOCAL_TIME%)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.6.label', 'Copy URL + Title (as Tooltip) (HTML markup)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.6.copy', '<a href="%URL%" title="%TITLE%">%TITLE%</a>(last visited: %LOCAL_TIME%)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.7.label', 'Copy [URL Title] (WikiWiki)'); | |||
user_pref('copyurlplus.menus.7.copy', '[%URL% %TITLE%](last visited: %LOCAL_TIME%)'); | |||
</pre> | |||
[[Category:Mozilla]] [[Category:Research]] [[Category:citation_format]] | [[Category:Mozilla]] [[Category:Research]] [[Category:citation_format]] | ||