AI Prompt Engineering: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 582: Line 582:
* [https://chat.openai.com/share/d8ed1bf7-ace3-45cc-a1dc-731769131ee9 ChatGPT + DALL-E3 系統 Prompt 的中英文版] {{access | date=2024-01-17}} (舊版:[https://twitter.com/bryced8/status/1710140618641653924?fbclid=IwAR0YAFp02I3hAfSXccRMBG20WZf14jZTuu1mDZ_orG4E0LH-bduixU4mWwI 2023-10-06]英文版 by Bryce Drennan、[https://www.facebook.com/minshiTsai/posts/pfbid02ackVNK1rfGLJnUMbhT5TTNxcDJ8xKw4kP4c8wk7TTDpBtpP4JyNqbRrXGaM2quefl 2023-10-16]中文版本、[https://chat.openai.com/share/fdc7cd19-b7c5-4192-a6f7-dde45f685d4b 2023-12-05]中文版本, [https://chat.openai.com/share/31fce6c9-22a9-4d5f-9693-6ea91d4ea502 DALL-E3 2023-12-25]英文版)
* [https://chat.openai.com/share/d8ed1bf7-ace3-45cc-a1dc-731769131ee9 ChatGPT + DALL-E3 系統 Prompt 的中英文版] {{access | date=2024-01-17}} (舊版:[https://twitter.com/bryced8/status/1710140618641653924?fbclid=IwAR0YAFp02I3hAfSXccRMBG20WZf14jZTuu1mDZ_orG4E0LH-bduixU4mWwI 2023-10-06]英文版 by Bryce Drennan、[https://www.facebook.com/minshiTsai/posts/pfbid02ackVNK1rfGLJnUMbhT5TTNxcDJ8xKw4kP4c8wk7TTDpBtpP4JyNqbRrXGaM2quefl 2023-10-16]中文版本、[https://chat.openai.com/share/fdc7cd19-b7c5-4192-a6f7-dde45f685d4b 2023-12-05]中文版本, [https://chat.openai.com/share/31fce6c9-22a9-4d5f-9693-6ea91d4ea502 DALL-E3 2023-12-25]英文版)


== Auto text summarization ==
== Reading ==
=== Auto text summarization ===
文章自動摘要
文章自動摘要
* Summarize: {{kbd | key=接上要摘要的文章}}
* Summarize: {{kbd | key=接上要摘要的文章}}
Line 610: Line 611:
* 組合技 Summarize the following and translate into Traditional Chinese:
* 組合技 Summarize the following and translate into Traditional Chinese:
* Summarize the article in bullet points: 結果有摘要,但是沒有列點方式呈現結果 {{access | date=2023-02-27}}
* Summarize the article in bullet points: 結果有摘要,但是沒有列點方式呈現結果 {{access | date=2023-02-27}}


== Translation ==
== Translation ==
Anonymous user

Navigation menu