Translation: Difference between revisions

From LemonWiki共筆
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
== 繁簡體中文字對照 ==
== 繁簡體中文字對照 ==
en: English  [zh_tw]Chinese (Traditional) [zh_cn]Chinese (Simplified)
en: English  [zh_tw]Chinese (Traditional) [zh_cn]Chinese (Simplified)
* activate  [zh_tw](帳號)啟用 [zh_cn]激活
* activate  [zh_tw]啟用(帳號)  [zh_cn]激活
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Application_programming_interface Application programming interface (API)] [zhtw]應用程式介面 [zhcn]应用程序接口
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Application_programming_interface Application programming interface (API)] [zhtw]應用程式介面 [zhcn]应用程序接口
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_app APP] [zh_tw][http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B5%81%E5%8B%95%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E6%87%89%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BC%8F 手機應用程式]  [zh_cn]APP用戶端、APP移動用戶端、[http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B5%81%E5%8B%95%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E6%87%89%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BC%8F 手机应用程序]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_app APP] [zh_tw][http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B5%81%E5%8B%95%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E6%87%89%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BC%8F 手機應用程式]  [zh_cn]APP用戶端、APP移動用戶端、[http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%B5%81%E5%8B%95%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E6%87%89%E7%94%A8%E7%A8%8B%E5%BC%8F 手机应用程序]

Revision as of 11:48, 24 January 2014

輔助翻譯的工具

繁簡體中文字對照

en: English [zh_tw]Chinese (Traditional) [zh_cn]Chinese (Simplified)

  • activate [zh_tw]啟用(帳號) [zh_cn]激活
  • Application programming interface (API) [zhtw]應用程式介面 [zhcn]应用程序接口
  • APP [zh_tw]手機應用程式 [zh_cn]APP用戶端、APP移動用戶端、手机应用程序
  • computer [zh_tw]電腦 [zh_cn]计算机
  • concurrency user [zh_tw]同時上線人數 [zh_cn]并发用户数
  • config [zh_tw]選項 [zh_cn]首选项
  • default [zh_tw]預設 [zh_cn]默認/缺省
  • export [zh_tw]匯出 [zh_cn]导出
  • field/column (database) [zh_tw](資料庫)欄位 [zh_cn](数据库)字段数据
  • import [zh_tw]匯入 [zh_cn]导入
  • label for IE8 [zhtw] 索引標籤 [zhcn] 选项卡
  • login [zh_tw]登入(帳號) [zh_cn]登录
  • logout [zh_tw]登出(帳號) [zh_cn]注销、退出
  • network resource [zhtw]網路資源 [zhcn]网络资源
  • Project management [zhtw]專案管理 [zhcn]项目管理
  • server [zh_tw]伺服器 [zh_cn]服务器

notes

  • pre-defined glossary (discussed by your working team)
  • 不要直接把動詞接上名詞。ex: 查看名單 與 view name list ,英文單字間需要預留空白。目前處理方式是不同語系有個別對應的辭彙。