Category:Cultural Reflections in Idioms: Difference between revisions

From LemonWiki共筆
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
< [[CategoryTopic|頁面分類]]


這是一個試驗性的計畫,探討成語中的政治、哲學等社會議題。


這是一個試驗性的計畫,探討成語中的社會文化價值觀與思考方式等。


給魚吃,不如教他釣魚!(Thanks! [http://www.1kg.org/ 多背一公斤]安猪的[http://nettuesday.tw/events/2011/01/225 微型志工(法鼓公益論壇/網路星期二座談) | 網路星期二]分享)
種瓜得瓜,種豆得豆
* 給魚吃: 代表察覺到資源的優勢
* 「假如一個人不滿意他的收穫,他需要做的就是付出更多」 來源: [https://www.youtube.com/watch?v=qBtMjIn-Njg Earl Nightingale Strangest Secret 中文 - YouTube]
* 教他釣魚: 代表察覺到方法論的優勢
* 資源有限
 
國際蘭馨交流協會 Cheri Fleming 認為「教育」可以創造對婦女和女童更公平的世界,「我們正在做一些改變,以提升集體的影響力。」俗話說:「給『他』一條魚,他可以吃一天;教他釣魚,他可以吃一輩子。」但蘭馨會用行動證明:「如果你教一個女人釣魚,『她』可以養活整個村子。」... ...(資料來源: [http://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?Unid=348758 SIA主席雪瑞:用教育實現改變的力量 | 公益&義工 | 人間福報], 2014-05-04)

Latest revision as of 17:29, 30 April 2025


這是一個試驗性的計畫,探討成語中的社會文化價值觀與思考方式等。

種瓜得瓜,種豆得豆

Pages in category "Cultural Reflections in Idioms"

The following 4 pages are in this category, out of 4 total.