AI Prompt Engineering: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Line 400: Line 400:
== Translation ==
== Translation ==
=== Translate into Traditional Chinese ===
=== Translate into Traditional Chinese ===
==== 直接翻譯 ====
==== 將英文文章翻譯成繁體中文 ====
* 目的:英翻中
 
* 提示:
提示:
** 「請幫我翻譯以下文章,並且使用臺灣常用的繁體中文:{{kbd | key=接上文章}}」、或
<pre>
** 「Translate the following into Traditional Chinese, which is commonly used in Taiwan: {{kbd | key=接上文章}}」
#zh-TW 請幫我翻譯成台灣常用的繁體中文。文章使用三個 ` 符號間隔
 
```
xxx
```
</pre>
 
<pre>
#zh-TW Please help me translate into commonly used Traditional Chinese in Taiwan. The article is separated by three ` symbols.
 
```
xxx
```
</pre>
 
適用 Model
* 適用 GPT-4
* 適用 GPT-3.5
 
注意事項
* 如果 prompt「翻譯成中文」,可能導致翻譯內容夾雜繁中與簡中
 


==== 直譯加上意譯 ====
==== 直譯加上意譯 ====
Line 450: Line 472:
* 提示:「Please translate the above response into English. {{kbd | key=接上文章}}」
* 提示:「Please translate the above response into English. {{kbd | key=接上文章}}」


== Translate into traditional Chinese ==
prompt:
<pre>
#zh-TW 翻譯成台灣常用的繁體中文。文章使用三個 ` 符號間隔
```
xxx
```
</pre>
<pre>
#zh-TW Translate into commonly used Traditional Chinese in Taiwan. The article is separated by three ` symbols.
```
xxx
```
</pre>
適用 Model
* 適用 GPT-4
* 適用 GPT-3.5
注意事項
* 如果 prompt「翻譯成中文」,可能導致翻譯內容夾雜繁中與簡中


== Wikihow ==
== Wikihow ==
Anonymous user

Navigation menu