Translation: Difference between revisions

From LemonWiki共筆
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
== 工具 ==
== 輔助翻譯的工具 ==
* [[Online dictionary]]
* [[Online dictionary]]
* [http://glossary.pank.org/ 中文化辭彙搜尋]
* [http://glossary.pank.org/ 中文化辭彙搜尋]

Revision as of 11:42, 24 January 2014

輔助翻譯的工具

繁簡體中文字對照

en: English [zh_tw]Chinese (Traditional) [zh_cn]Chinese (Simplified)

  • Application programming interface (API) [zhtw]應用程式介面 [zhcn]应用程序接口
  • APP [zh_tw]手機應用程式 [zh_cn]APP用戶端、APP移動用戶端、手机应用程序
  • computer [zh_tw]電腦 [zh_cn]计算机
  • concurrency user [zh_tw]同時上線人數 [zh_cn]并发用户数
  • config [zh_tw]選項 [zh_cn]首选项
  • default [zh_tw]預設 [zh_cn]默認/缺省
  • export [zh_tw]匯出 [zh_cn]导出
  • field/column (database) [zh_tw](資料庫)欄位 [zh_cn](数据库)字段数据
  • import [zh_tw]匯入 [zh_cn]导入
  • label for IE8 [zhtw] 索引標籤 [zhcn] 选项卡
  • network resource [zhtw]網路資源 [zhcn]网络资源
  • Project management [zhtw]專案管理 [zhcn]项目管理
  • server [zh_tw]伺服器 [zh_cn]服务器

notes

  • pre-defined glossary (discussed by your working team)
  • 不要直接把動詞接上名詞。ex: 查看名單 與 view name list ,英文單字間需要預留空白。目前處理方式是不同語系有個別對應的辭彙。