Editing
Online dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
線上英文字典、線上翻譯服務比較 == 英文單字查詢 == 註: 關鍵字查詢網址(%s即查詢關鍵字, [[MozillaFirefox|Firefox]]可搭配[http://wiki.moztw.org/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E5%B0%8F%E7%A7%98%E8%A8%A3 關鍵字快速搜尋]來使用: [http://planetoid.info/weblog/2006/03/30/000532.html 圖解說明]){{Fx}}、[https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=zh-Hant&answer=95653&topic=14676&ctx=topic 管理搜尋引擎選項 - Google Chrome說明]{{Chrome}} === 英漢字典 === {| border="1" class="sortable" id="dictionary" | style="width: 30%; | 網站名稱 || 提供例句 || 拼錯字時, 提供相似字建議 || 提供同義詞或相近詞 || 關鍵字查詢網址(%s即查詢關鍵字, [http://planetoid.info/weblog/2006/03/30/000532.html 說明]) || 工具列按鈕(<span title="Bookmarklets" style="cursor:help;Border-bottom-style:dotted;Border-bottom-width:thin;">Toolbar Button</span>) || 備註 |- | [http://dict.cn/ Dict.cn 海词 - 在线词典 在线翻译] ''簡體'' || 有提供例句 || 有提供相似字 || || [http://dict.cn/mini.php?q=%s] or [http://dict.cn/search/?q=%s] || || |- | [http://cn.linguee.com/ Linguee 中英词典(更多其他语言)] ''簡體'' || 提供豐富(但沒有審查的)網路資源的例句 || 有提供相似字 || || [http://cn.linguee.com/%E4%B8%AD%E6%96%87-%E8%8B%B1%E8%AF%AD/search?source=%E8%8B%B1%E8%AF%AD&query=%s] || || |- | [http://encn.linedict.com/#/encn/home LINE英语-汉语词典] || 有提供例句 || 有提供相似字 || 提供近義詞、反義詞 || [http://ce.linedict.com/dict.html#/cnen/search?query=%s] || || 提供多種來源的例句,例如 collins、wikipedia等來源{{access | date = 2016-04-16}} |- |[http://dict.tw/ DICT.TW 線上字典] 總共收錄 12 部資料庫 || 英文例句, 無中文解釋 || || || [http://dict.tw/index.pl?Form=index.pl1&Strategy=*&Database=*&Query=%s] || [http://dict.tw/help.htm#OpenSearch] || 包含中、英文字典、醫學字典等。 |- | iciba [http://www.iciba.com/ 金山爱词霸] ''簡體'' || 有提供例句 || 無 || || 查詢英文 [http://wiki.iciba.com/%s/]([http://wiki.iciba.com/eager+beaver/ ex]) || || last visited: 2015-08-09 |- | ichacha [http://www.ichacha.net/ 在线翻译_英语在线翻译_在线词典--查查在线翻译] ''簡體'' || 有提供例句 || 無 || || [http://www.ichacha.net/%s.html] || || last visited: 2015-08-09 |- | [http://groups.google.com/group/tw.bbs.lang.english/topics?hl=zh-TW&lr=&ie=UTF-8 Google群組: tw.bbs.lang.english] || || || 無 ||[http://groups.google.com/group/tw.bbs.lang.english/search?hl=zh-TW&group=tw.bbs.lang.english&q=%s&qt_g=%E6%90%9C%E5%B0%8B%E6%AD%A4%E7%BE%A4%E7%B5%84%E5%86%85%E5%AE%B9] || || 這是全國連線轉信的英文版, 因為是網友的意見, 所以不保證一定是正確的 |- | [http://translate.google.com/translate_t?hl=zh-TW Google 翻譯]([http://translate.google.com/translate_t?hl=en Language Tools]) || || 有提供相似字 || 無 || [http://www.google.com.tw/dictionary?langpair=en%7Czh-TW&q=%s] || || 瀏覽器擴充套件: [https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb/ Google 翻譯] |- | [https://dict.eudic.net/ 欧路词典] 中英、英英 || 有提供例句 || 有提供相似字 || 提供近義詞、反義詞 || [https://dict.eudic.net/dicts/en/%s] || || |- | [http://dict.youdao.com/ 有道首页] 中英 || 有英文例句 || 有提供相似字 || 有提供同近義詞 (同近义词) || || || |} [http://yun.dreye.com/ews/index_dict.php Dr.eye 譯典通] 國內知名的翻譯軟體 {{access | date = 2022-01-30}} * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供同義詞、反義詞 * 關鍵字查詢網址: (1) <nowiki>http://yun.dreye.com/dict_new/dict.php?w=%s</nowiki> (2) {{Gd}} 精簡查詢介面 <nowiki>https://yun.dreye.com/dict_new/dict_min.php?w=%s</nowiki> Google 字典 * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: 有 * 提供同義詞或相近詞: 否 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.google.com/search?q=define:%s</nowiki> Google Search * 提供例句: * 拼錯字建議: 有 * 提供同義詞或相近詞: * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.google.com/search?q=%s</nowiki> [https://tw.dictionary.search.yahoo.com/ Yahoo奇摩字典搜尋]、[http://hk.dictionary.yahoo.com/ Yahoo!香港字典] 來源取自 [https://yun.dreye.com/ews/index_dict.php Dr.eye 譯典通] 與 [https://en.oxforddictionaries.com/ Oxford Dictionaries]。 * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字、同義詞、反義詞或變化型 * 關鍵字查詢網址: (1) 英漢 <nowiki>https://tw.dictionary.search.yahoo.com/search?p=%s</nowiki>、(2) 英英 <nowiki>https://tw.dictionary.search.yahoo.com/search?p=%s&ei=UTF-8&context=gsmcontext%3A%3Alimlangpair%3A%3Aen_en</nowiki> [https://cdict.net/ 英漢字典 (English-Chinese Dictionary)] 彙整多個字典的查詢結果 * 提供例句: 有。英文例句, 無中文解釋 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字。彙整的 WordNet 有同義詞 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://cdict.net/?q=%s</nowiki> 劍橋詞典 [https://dictionary.cambridge.org/zht/ 劍橋詞典:查找意思、解釋及翻譯] ([http://dictionary.cambridge.org/ Cambridge Dictionary Online]) 有提供漢英、英英 * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: 有。例如輸入拼寫錯誤的單字「achive」,會提供正確單字「achieve」或其他拼寫或發音上近似的詞的建議 * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: (1) 漢英 <nowiki>https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/%s</nowiki>、(2) 英英 <nowiki>https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/%s</nowiki> [https://www.wordreference.com/ WordReference.com] - English to French, Italian, German & Spanish Dictionary * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有,提供「英語同義詞」(English synonyms) 連結 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.wordreference.com/enzh/%s</nowiki> {{Tip | tip= 輔助用[[美工圖庫#image_search | 圖片搜尋]](例如:[http://www.google.com/imghp?hl=en&tab=wi Google Images]),讓自己更清楚了解單字的意思。 }} other service * [http://dict.youdao.com/drawsth draw something猜词破解辅助工具] 介紹: [http://steachs.com/archives/2519 有道詞典Draw Something猜詞輔助工具,這可以算是作弊嗎? | 就是教不落] * [https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E9%A6%96%E9%A1%B5 维基百科,自由的百科全书]: [https://errerrors.blogspot.com/2018/03/use-wikipedia-as-a-dictionary.html 維基百科也可以當字典使用,快速查找不同語言用字] === 英英字典 === {{Gd}} [http://www.onelook.com/ OneLook Dictionary Search] 英英字典 一次可以線上查詢[http://www.onelook.com/?d=all_gen 九百多本]英英字典。支援wildcat(*) * 提供例句: 無,需要點選進去各個字典查看 * 拼錯字建議: 有 * 提供同義詞或相近詞: 有 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.onelook.com/?w=%s</nowiki> [https://www.wordnik.com/ Wordnik] {{access | date=2022-01-30}} * 提供例句: 有 * 拼錯字建議: 無 * 提供同義詞或相近詞: 有,搜尋結果下方顯示「Words similar to ...」 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.wordnik.com/words/%s</nowiki> [http://dictionary.reference.com/ Dictionary.com] 英英 * 提供例句: 有,點選 Examples 有英文例句 * 拼錯字建議: 無 * 提供同義詞或相近詞: * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://dictionary.reference.com/browse/%s</nowiki> [http://definr.com/ definr] - incredibly fast dictionary 英英。速度快, 沒提供拼音, [http://brownywalking.blogspot.com/2007/11/webapp_25.html Browny的介紹] * 提供例句: * 拼錯字建議: 無 * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://definr.com/%s</nowiki>[http://definr.com/definr/tools/] [http://www.macmillandictionary.com/ Macmillan Dictionary and Thesaurus: Free English Dictionary Online] * 提供例句: * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/%s</nowiki> [http://www.m-w.com/ Merriam-Webster Online Dictionary] * 提供例句: * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://www.m-w.com/dictionary/%s</nowiki>[http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=Merriam-Webster+Dictionary+&sherlock=yes&opensearch=yes&submitform=Search] [http://www.m-w.com/ Merriam-Webster Online Thesaurus] * 提供例句: * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=%s</nowiki>[http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=Merriam-Webster+Thesaurus&sherlock=yes&opensearch=yes&submitform=Search] [http://www.thefreedictionary.com/ The Free Dictionary] 英英,提供其他字典的相關連結 * 提供例句: * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://www.thefreedictionary.com/%s</nowiki> or <nowiki>http://www.tfd.com/$</nowiki>[http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=The+Free+Dictionary&sherlock=yes&opensearch=yes&submitform=Search] [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ Oxford Learner's Dictionaries] 英英 * 提供例句: 有提供例句 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/%s</nowiki> 牛津線上字典 [https://www.lexico.com/definition UK English Dictionary | Lexico.com] 英英 * 提供例句: 有提供例句 * 拼錯字建議: * 提供同義詞或相近詞: 有提供相似字 * 關鍵字查詢網址: <nowiki>http://www.urbandictionary.com/define.php?term=%s</nowiki> [http://www.urbandictionary.com/ Urban Dictionary] 英英 * 提供例句: 有提供例句 * 拼錯字建議: 沒有 * 提供同義詞或相近詞: * 關鍵字查詢網址: <nowiki>https://www.lexico.com/definition/%s</nowiki> == 縮寫查詢 acronym(頭字語), abbreviation(縮寫) == {| border="1" | 網站名稱 || 關鍵字查詢網址(%s即查詢關鍵字, [http://planetoid.info/weblog/2006/03/30/000532.html 說明]) || 工具列按鈕(Toolbar Button) || 備註 |- | [http://www.acronymfinder.com/ Acronym Finder] 英->英 || [http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acronym=%s] || [http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=acronymfinder&sherlock=yes&opensearch=yes&submitform=Search] ||提供網友提交, 可惜不含說明 |- | google definition 查詢語法 {{kbd | key= define: Acronym}} ([http://www.google.com.tw/search?q=define%3A+ICT&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t ex]) 英->中 || [http://www.google.com.tw/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=define+%s] || || |- | [http://www.abbreviationfinder.org/tw/ 在線英文縮略詞查詢] 英->中 或 英->英 || [http://www.abbreviationfinder.org/tw/acronyms/%s.html] || || |- | [http://acronyms.thefreedictionary.com/ The Free Dictionary] 英->英 || [http://acronyms.thefreedictionary.com/%s] || [http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=The+Free+Dictionary+-+Acronyms&sherlock=yes&opensearch=yes&submitform=Search] || |- | [http://www.google.com/coop/cse?cx=010660376355600943635%3Akcmumtqqsla 電腦與網路字典聯合搜尋] 混合 || [http://www.google.com/custom?cx=010660376355600943635%3Akcmumtqqsla&q=%s&sa=Search&cof=LH%3A100%3BCX%3AAcronym%2520Finder%3BLW%3A79%3BFORID%3A1%3BS%3Ahttp%3A%2F%2Fwiki%2Eplanetoid%2Einfo%2Findex%2Ephp%2FCustomized_Search_Engine%3BL%3Ahttp%3A%2F%2Fplanetoid%2Einfo%2Fimages%2Flogo_of_custom_search%2Egif%3BLP%3A1&hl=en&client=pub-8270368572690590] || || 使用Google [[Customized Search Engine]]製作 |- |} * [http://www.abbreviations.com/ Abbreviations.com] via [http://www.freegroup.org/free-search-acronyms-abbreviations] * [https://www.wiktionary.org/ Wiktionary] == 網頁全文翻譯 / 段落翻譯 == * 網頁全文翻譯: 輸入網頁網址後,翻譯成中文。 * 段落翻譯: 輸入幾個單字或段落後,翻譯成中文。 {{Tips}} 講個秘訣,如果日文翻中文效果不好,可以先將日文翻譯成英文、再從英文翻成中文。 {{Gd}} [https://translate.google.com/ Google 翻譯]([https://translate.google.com/?hl=en Google Translate]) {{access | date = 2022-09-17}} * 段落翻譯: 有提供 * 網頁翻譯: 有提供 * 瀏覽器工具:(1) 書籤按鈕: {{kbd | key=<nowiki>javascript: location.href='https://translate.google.com/translate?sl=auto&tl=zh-TW&u=%27+location.href</nowiki>}} (2) [https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb 擴充套件] for {{Chrome}} & {{Edge}} {{Gd}} [https://www.deepl.com/translator DeepL Translator] {{access | date = 2022-09-17}} * 段落翻譯: 提供翻譯英文為簡體中文 * 網頁翻譯: 無 * 檔案翻譯: 可上傳檔案 .pdf, .docx, .pptx 翻譯 * 瀏覽器工具:書籤按鈕 [https://errerrors.blogspot.com/2022/09/deepl-bookmarklet.html DeepL 快速翻譯的瀏覽器書籤按鈕 (bookmarklet)] [https://translate.kagi.com/ Kagi Translate] {{access | date = 2025-01-07}} * 段落翻譯: 提供翻譯英文為繁體中文、簡體中文 * 網頁翻譯: 可 * 檔案翻譯: 否 * 瀏覽器工具<ref>[https://help.kagi.com/kagi/ai/translate.html Kagi Translate | Kagi's Docs]</ref>: 書籤按鈕: {{kbd | key=<nowiki>javascript:(function(){var selectedText=window.getSelection().toString().trim();var url=selectedText?'https://translate.kagi.com/?from=Automatic&to=Chinese%20(Traditional)&text='+encodeURIComponent(selectedText):'https://translate.kagi.com/Automatic/Chinese%20(Traditional)/'+encodeURIComponent(window.location.href);window.open(url,'_blank');})();</nowiki>}} 瀏覽器工具的第二個版本,可以額外設定來源語言 (sourceLanguage) <pre> javascript:(function(){const targetLanguage="Chinese (Traditional)";var selectedText=window.getSelection().toString().trim();var url=selectedText?`https://translate.kagi.com/?target=${targetLanguage}&text=${encodeURIComponent(selectedText)}`:`https://translate.kagi.com/`;window.open(url,'_blank');})(); </pre> [https://www.reverso.net/%E6%96%87%E5%AD%97%E7%BF%BB%E8%AF%91 Reverso | Free translation, dictionary] * 段落翻譯: 提供翻譯英文為簡體中文 * 網頁翻譯: 無 * 檔案翻譯: 可上傳檔案 word, pdf, powerpoint 翻譯 * 瀏覽器工具: [https://www.bing.com/translator/ Bing Microsoft Translator - Translate from English] * 段落翻譯: 有提供翻譯英文為中文 * 網頁翻譯: 無 * 檔案翻譯: 無 * API:[https://www.microsoft.com/zh-tw/translator/ Microsoft 線上翻譯] * 瀏覽器工具: [http://www.babelfish.com/ BabelFish – Free Online Translator] {{access | date= 2018-04-16}} * 段落翻譯: 沒有提供翻譯英文為中文 * 網頁翻譯: 無 * 瀏覽器工具: [https://translate.yandex.com/ Yandex.Translate – dictionary and online translation between English and over 90 other languages.] {{access | date= 2018-04-16}} * 段落翻譯: 有 * 網頁翻譯: 有 * 瀏覽器工具: [https://fanyi.youdao.com/ 在线翻译_有道] (簡體) * 段落翻譯: 有 * 網頁翻譯: 有 * 檔案翻譯: 有。支援上傳 word, pdf, powerpoint 檔案 * 瀏覽器工具: [http://www.iciba.com/fy 爱词霸] (簡體) * 段落翻譯: 有 * 網頁翻譯: * 瀏覽器工具: [http://www.netat.net/ 金桥翻译] {{access | date= 2018-04-17}} * 段落翻譯: {{exclaim}} 輸入之後,遇到「 trans.netat.net 未傳送任何資料。ERR_EMPTY_RESPONSE」網頁錯誤 * 網頁翻譯: * 瀏覽器工具: PROMT-online [http://translation2.paralink.com/ Free Translation Online] {{access | date= 2018-04-17}} * 段落翻譯: {{exclaim}} 雖然語言列表下拉選單有繁體中文、簡體中文,但是輸入之後,卻顯示不支援:「PROMT-online doesn't support English to Chinese Traditional translation」 * 網頁翻譯: * 瀏覽器工具: [http://www.ichacha.net/fanyi.aspx 查查在线词典] * 段落翻譯: 有 * 網頁翻譯: 無 * 檔案翻譯:無 * 瀏覽器工具: [http://www.excite.co.jp/world/ Excite エキサイト 翻訳 : 英語翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳] * 中<-->日: [http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/ 網站翻譯], [http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 段落翻譯] [http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php Free Online Translators] powered by [http://www.tranexp.com/ InterTran] - 歐美語言的相互翻譯 ex: [http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Danish&to=English Danish to English] 即時線上翻譯整理: * [http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm リンク集(翻訳・辞書)][http://openmusic-album.netfirms.com/docu/translation.htm] * [http://www.conveythis.com/ Free Translation Toolbar for Free Website Translation by ConveyThis.com] 整合多家翻譯服務 介紹: [http://iwanthotnews.blogspot.com/2008/10/conveythiscom.html ConveyThis.com 漂亮的多國語言網站翻譯外掛-哈燒部落 I Want Hot News] * [https://errerrors.blogspot.com/2018/04/comparison-of-online-translation-services.html 15 個段落翻譯的線上翻譯網站比較] === 翻譯他國語言的網頁搜尋結果 === 輸入中文關鍵字,去查詢不同語言的網頁資料,並且用中文顯示查詢結果。 * [http://www.google.com/translate_s?hl=zh-TW Google 翻譯] ** ex: [http://translate.google.com.tw/translate_s?hl=zh-TW&q=%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E5%9C%A8%E6%95%99%E8%82%B2%E4%B8%8A%E7%9A%84%E6%87%89%E7%94%A8&sourceid=navclient-ff&rlz=1B3GGGL_zh-TWTW320TW321&cr=countryTW&um=1&ie=UTF-8&sl=zh-TW&tl=en&tq=Wikipedia+application+in+education&ei=QjLpSeb_PIGHkQW_oeSlCA&sa=X&oi=clir_tip&ct=search_link&resnum=11 維基百科在教育上的應用 - Google 翻譯] 英文網頁的翻譯結果 ** 教學: [http://ithelp.ithome.com.tw/question/10010170 用Google搜尋他國語言的網頁資料] === for 網站開發者 === * [http://swete.weblite.hk/index.html 網絡之光SWeTE:簡單網站翻譯引擎] (教學: [http://www.freegroup.org/2010/01/free-website-translation-engine-swete/ SWeTE 免費幫你的網站建立多國語言版本!]) * [http://transposh.org/ Transposh translation filter for WordPress] == 搭配詞(concordancer)查詢 / 語料庫 (corpus) == * [http://coct.naer.edu.tw/bc/ 國教院華英雙語索引典系統] 使用光華雜誌作為語料庫 * [http://www.netspeak.org/ Netspeak – Search for Words] 輸入 ? 符號搜尋搭配詞,例如: {{kbd | key= ? the category }}、{{kbd | key= live ? Taiwan}}。說明: [http://www.playpcesor.com/2015/10/netspeak-google.html 寫英文信最佳辭典: Netspeak 比 Google 翻譯好用 - 電腦玩物] * [http://linggle.com/# Linggle 10^12- Language Reference Search Engines - NLPLab] 輸入 _ 符號搜尋搭配詞,例如: {{kbd | key= _ the category }}、{{kbd | key= live _ Taiwan}}。說明: [http://www.playpcesor.com/2015/10/linggle-english-write.html 英文寫作不詞窮!台灣研發更強大語言學習搜尋引擎 - 電腦玩物] * [http://corpus.byu.edu/coca/ Corpus of Contemporary American English (COCA)]: 可搜尋搭配詞或單字 (1) 輸入 * 符號搜尋搭配詞,例如: {{kbd | key= * the category }}、{{kbd | key= live * Taiwan}} (2) 搜尋單字例如: {{kbd | key= app*e}} 可搜尋 app 開頭、e 結果的單字{{access | date = 2018-01-22}} * [http://lextutor.ca/conc/eng/ CORPUS CONCORDANCE ENGLISH] * Google 搜尋加上 * 與 + 變數,例如想知道 the category 前面是加上什麼搭配詞,則搜尋 {{kbd | key= * +the category }}、{{kbd | key= <nowiki>"+live * +taiwan"</nowiki>}}。搜尋語法說明: *# * 代表任意一個字或多個字 <ref>[http://www.googleguide.com/wildcard_operator.html Google's * Wildcard Operator - Google Guide]</ref> *# + 因為 the 是常用字([[Stop Word]]),所以額外加上 + 或用雙引號括住 the * ''phased out'' [http://vlc.polyu.edu.hk/ Virtual Language Centre] {{access | date = 2018-01-22}} 教學 * [http://uegu.blogspot.jp/2015/01/corpus.html 麻瓜的語言學: 學外語不可錯過的好夥伴-語料庫 (corpus)] == 翻譯軟體 == * [http://stardict.sourceforge.net/index.php StarDict]: 自由軟體(GPL授權)的翻譯軟體,提供牛津、朗道(Langdao ECCE)、[http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_WikiPedia.php 中文維基百科]等多種字典檔可下載。(詳[http://diary.blog.webs-tv.net/jeffree/article/340527 安裝說明]) * [[Dictionary extensions for firefox]] * [http://www.eudic.net/eudic/mac_dictionary.aspx 欧路词典]([https://itunes.apple.com/cn/app/eudic-ou-lu-ci-dian-mian-fei-ban/id434350458?mt=12 Mac App Store]) v. 3.3.0 for {{Win}} & {{Mac}} ** 支援滑鼠指標自動取詞(鼠标自动取词) {{Gd}} * [http://googletalk.blogspot.com/2007/12/merry-christmas-god-jul-and.html Google Talkabout: Merry Christmas, God Jul and 圣诞快乐] for Google talk 翻譯機器人,詞彙解釋不一定正確。 * http://toget.pchome.com.tw/index/business_translation/index_t1.html * [[Translation | 翻譯工具]] == 翻譯或字典app == * [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.apps.translate Google translation]{{Android}} {{access | date = 2012-06-14}} ** 輸入方式: 輸入文字、含手機相機取詞 {{Gd}} ** 隨打隨找: n/a ** 發音: 只有目標語言有發音 ** 近似字校正: n/a ** 個人單字本: no ** 句子翻譯: yes * [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.merriamwebster Dictionary - Merriam-Webster] {{Android}} {{access | date = 2012-06-14}} ** 輸入方式: 輸入文字 ** 發音: yes ** 近似字校正: no ** 個人單字本: yes ** 句子翻譯: no * [https://www.youdao.com/ 有道词典] {{Android}}[https://play.google.com/store/apps/details?id=com.youdao.dict&hl=zh_TW] & iPhone[https://itunes.apple.com/us/app/id353115739?mt=8] {{access | date = 2015-02-17}} ** 輸入方式: 含手機相機取詞 (摄像头查词) {{Gd}} ** 隨打隨找: yes ** 發音: yes ** 近似字校正: yes ** 個人單字本: yes ** 句子翻譯: yes * LINE for {{Android}}[https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.naver.line.android&hl=zh_TW] or iPhone[https://itunes.apple.com/tw/app/line/id443904275?mt=8] ** 繁體中文⇔日文的翻譯機器人ID: linetcnjp ** 簡體中文⇔日文的翻譯機器人ID: linecnjp ** 日本語⇔英語的翻譯機器人ID: linejpen ** 韓語⇔日文的翻譯機器人ID: linejpkr == 拼字、文法檢查工具 == [[Spell and grammar checker | 拼字、文法檢查工具]] == TOEFL. GRE...等考試資源下載 == * telnet://bbs.ntu.edu.tw 台大椰林風情 AdvancedEdu * http://www.gter.net * http://www.taisha.org == 英文聽力 == * [http://librivox.org/ LibriVox]: 免費有聲書: LibriVox的義工將公共領域(public domain, 公有版權)的書籍,朗讀錄製成有聲書。(拜訪日: 2011-08-08) {{Pd}} * http://www.putclub.com * http://www.esl-lab.com * http://www.hongen.com/eng/study/exam/former.htm * http://www.moviesounds.com == 其他相關頁面 == [[Online Chinese dictionary | 中文字典]]清單,包含有無同義字/相似字、反義字的比較。 == 相關網站 == * [http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%A6%96%E9%A1%B5&variant=zh-tw Wikipedia] * [http://en.citizendium.org/wiki/Main_Page Citizendium] * [http://www.answers.com/ Answers.com - Online Dictionary, Encyclopedia and much more] * [http://www.english.tw/ 台灣英語網] == 延伸閱讀 == * [http://blogoscoped.com/ Google Blogoscoped] {{access | date = 2015-12-20}} * [http://buzzorange.com/vidaorange/2015/06/24/the-best-dictionary/ 丟掉 Google 翻譯!英語學習者必知 4 大正宗線上字典] {{access | date = 2015-08-08}} * [http://goomee.blogspot.com/2007/05/blog-post_02.html goomee.blogspot.com: 當我們對於專有名詞不懂時,不妨請教大師吧!] {{access | date = 2015-12-20}} == References == <references/> [[Category:Search]] [[Category:English]] [[Category:Reference]] [[Category:Translation]] [[Category:Tool]]
Summary:
Please note that all contributions to LemonWiki共筆 are considered to be released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (see
LemonWiki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Access
(
view source
) (protected)
Template:Android
(
edit
)
Template:Chrome
(
edit
)
Template:Edge
(
edit
)
Template:Exclaim
(
edit
)
Template:Fx
(
edit
)
Template:Gd
(
edit
)
Template:Kbd
(
edit
)
Template:Mac
(
edit
)
Template:Pd
(
edit
)
Template:Tip
(
view source
) (semi-protected)
Template:Tips
(
edit
)
Template:Win
(
edit
)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Current events
Recent changes
Random page
Help
Categories
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information